I could be mean if that's what u want.


Wes Carr/fearless



PVで一目ぼれしたにもかかわらず、

曲名もアーティストもわからず探しに探したこの一曲。



こっちのラジオはタイトルもアーティストも言わないから、ほんとびっくりする

言えよそこ、みたいなね



だから必死に曲聴いて(仕事中流れるラジオから)

必死に歌詞を頭に叩き込んで(仕事中流れるラジオから)

即その歌詞をググる(仕事中流れるラジオを元に仕事中に)



これを何度も繰り返し、ようやく見つけたPV、曲、アーティスト。



Wes Carr

正直、読み方がいまだにわかっていない事実




ウェス キャー

ウィス キャー



のどちらかだと踏んでいる、いやでもウィス キャー ウェス キャーでも正直どっちでもいいのだが実際ウィスが臭いと踏んでいる、というのもそのローマ字どおりウェスと読むのもありなのだが、どうも、うん臭い。なんか英語ってかっこつけるやん?いちいちかっこいいやん?だからwesもウェス!と読まず軽いノリであいさつする感じでウィス!って感じしない?そうでもない?でもいまいちラリア人の名前の感覚ないからつかめないんす、日本だと~太とか~輔とかわかるとこあるじゃないすか。でもそれがないこれは結構でかい、だから完全にイメージ。ウェス、ウィス、とりあえずどちらかと信じたいが、それでもなかったらもう英語なんて糞くらえ、そんなこんなで英語への興味を抱いていたいという一心で自分を信じ、ググってみた。






f0188734_2240038.jpg

※クリックで拡大
















両方ちがった


まさかの苗字がカーという事実

カーってカタカナ英語まんまじゃねーか

ウェス合ってたけどカーだった失態

まさに頭かくして尻隠さず状態(だいぶ違う)

まさにウェス合っててキャー違う状態(もう骨組みすらみえない)





よくわかんない英語が

さらにわかんなくなった今日この頃






とりあえず、

PVのトップに映ってる女性が叶姉妹の姉に見えるのは俺だけだろうか
[PR]
by orange-answer | 2009-12-15 22:46


<< r u sure? Flat White is q... >>